استفاده از ترگمان به صورت سرویس

سامانه ترجمه ماشینی دو زبانه ترگمان به زودی امکان استفاده از سرویس  ترجمه را در غالب یک WebService در اختیار عموم خواهد گذاشت.  علاقمندان به دریافت این سرویس می توانند با استفاده از فرم ثبت نام  اطلاعات لازم را ارایه نموده و ثبت نام نمایند. بدیهی است اولویت واگذاری امکان استفاده از وب سرویس بر اساس اولیت ثبت نام و شرایط مندرج در فرم ثبت نام خواهد بود.

امکانات قابل ارایه  از طریق وب سرویس به شرح ذیل می باشند:

 

  • ترجمه لغات به همراه ارایه جملات مثال
  • ترجمه متن به متن
  • ترجمه تخصصی صفحات وب
  • ترجمه تخصصی اسناد
  • ارایه خدمات پیشرفته ترجمه نظیر تناظر یابی عبارات
  • ارایه خدمات عضو گیری و مدیریت اعضا برای راه اندازی سامانه های مترجم
  • ارایه خدمات ترجمه تخصصی خصوصی
  • سایر خدمات ترجمه بر حسب سفارش مشتری

دعوت به همکاری

ترگمان به عنوان اولین موتور ترجمه ماشینی آماری متن به متن ایرانی از کلیه علاقمندان به حوزه ترجمه دعوت به همکاری می نماید. زمینه های همکاری عبارتند از:

  • ترجمه متون
  • پالایش متنهای ترجمه شده
  • بهسازی ترجمه
  • برنامه نویسی به زبان ++C/C
  • برنامه نویسی وب

علاقمندان از طریق فرم تماس اطلاعات خود را ارسال نمایند.

سرویسهای جدید ترگمان راه اندازی شد

در راستای افزایش رضایت کاربران سرویسهای عمومی زیر به ترگمان افزوده شد:

  • سرویس وبلاگ به آدرس : http://blog.targoman.com
    در این سرویس اخبار مرتبط با ترگمان و فعالیتهای تخصصی در حوزه ترجمه ماشینی ارایه می گردد. این سرویس به صورت دو زبانه راه اندازی شده و اخبار انگلیسی به صورت خودکار و با کمک سرویس ترجمه ترگمان ترجمه می شوند
  • سرویس انجمن گفتگو به آدرس:  http://forum.targoman.com
    در انجمن ترگمان می توانید در خصوص تمامی موارد مرتبط با ترگمان و ترجمه ماشینی به بحث و تبادل نظر بپردازید. منتظر نظرات  و پیشنهادات شما هستیم
  • سرویس اعلام خرابی به آدرس:  http://bug.targoman.com
    اگر هر مشکلی در سرویس ترگمان وجود دارد یا پیشنهادی برای اصلاح ترجمه ها دارید میتوانید آن را در این سرویس عنوان نموده و پی گیر آن باشید.